注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

dong.huzai的博客

关于我

 
 
 

日志

 
 
关于我

偶,文学爱好者。甲骨文爱好者。汉字起源的爱好者。

网易考拉推荐

xìn qìu怎样写出来?  

2012-04-20 11:42:27|  分类: 默认分类 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |
 

记得《梨园春》的男主持原来是省里的相声演员,有一次说相声,抖包袱时突然用河南方言表示愚蠢、傻瓜,发音是:xìn qìu,引得哄堂大笑。

这个词河南人一听就懂,而且稍稍带有调侃的意思,却不让人感到“有伤风化”。

但是,有没有与之相对应的汉字呢?还真难说。俺也是百思不得其解,权且根据发音,写作“信求”吧。

事实上,有些时候用方言表达效果可能更好。例如有一出戏,说的是在火热的年代,农村的一个男孩,不知施了什么法术在城里搞了个对象,他们很听话,要一块到广阔天地去奉献。路上,男孩告诫女孩,到村里后不要说些傻话惹人见笑。试想,这个男孩的话,如果用方言唱出来又怎样呢:

 

希望你,

到咱家,

知道啥,

再说啥,

可别说那“信求”话!

 

俺敢说,这样唱效果保准不差。

最后,说一句实话,俺很“信求”,到现在还不知道“信求”怎样写。哪位高人不“信求”,帮俺写写“信求”。

 

(参阅拙著《拯救方言》)

  评论这张
 
阅读(98)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017